Indo-lyric: Pelangi di Matamu (Jamrud)
English translation:
Rainbow in your eyes
30 minutes have passed by
without a word between us
and I'm anxious
that I have to wait long
for a speech from your mouth
perhaps we would need a lesson
to assemble words into phrases
to talk to each other
and I just hate
that I have to be honest with you
about all this
even the clock has laughed
because I only stayed silent and mute
I wanna insult myself
as I stood limp in front of you
there is something else
in your smile
that has made my tongue
unable to motion
there is a rainbow
within your eyeballs
and it forces me
to say
"i love you deeply" (2x)
(as if forcing
and keep on going)
it may be next saturday
that I confess it all,
the contents of my heart
and I just hate
that I have to be honest with you
about all this
Original lyric in Indonesian:
30 menit kita disini
tanpa suara
dan aku resah
harus menunggu lama ..
kata darimu
mungkin butuh kursus
merangkai kata,
untuk bicara
dan aku benci
harus jujur padamu,
tentang semua ini
jam dinding pun tertawa,
karna kuhanya diam dan membisu
ingin kumaki diriku sendiri,
yang tak berkutik di depanmu
ada yang lain
disenyummu
yang membuat lidahku
gugup tak bergerak
ada pelangi
di bola matamu
dan memaksa diri
tuk bilang
“aku sayang padamu” 2x
(seakan memaksa
dan terus memaksa)
mungkin sabtu nanti
kuungkap semua,
isi di hati
dan aku benci
harus jujur padamu
tentang semua ini ……