Indo-lyric: Ingat Kamu (Duo Maia)
English translation:
I'm reminded of you
is this what they call love
such a wonder
I am now in love
I'm asking why
my heart is anxious, my heart is restless
everything turns contradictory
when I'm about to eat, I'm reminded of you
when I'm gloomy, I'm also reminded you
when I'm bored, I'm reminded of you
oh love, is this what it feels to be in love
everyone is laughing at what I do
as I agitated aimlessly
this turns wrong, that turns wrong
I'm asking why
my heart is anxious, my heart is restless
everything turns contradictory
when I'm about to eat, I'm reminded of you
when I'm gloomy, I'm also reminded of you
when I'm bored, I'm reminded of you
oh love, is this what it feels to be in love
when I'm confused, I'm reminded of you
when I'm gloomy, I'm also reminded of you
when I'm bored, I'm reminded of you
oh love, is this what it feels to be in love
is this what they call love
such a wonder
Original lyric in Indonesian:
apakah ini namanya cinta
begitu membingungkan
aku kini sedang jatuh cinta
ku tanyakan mengapa
hatiku resah, hatiku gundah
semuanya jadi serba salah
aku mau makan, ku ingat kamu
aku sedang sedih, juga ku ingat kamu
aku sedang bosan, ku ingat kamu
oh cinta, inikah bila ku jatuh cinta
semua tertawa lihat tingkahku
lenyap jadi tak menentu
begini salah, begitu pun salah
ku tanyakan mengapas
hatiku resah, hatiku gundah
semuanya jadi serba salah
aku mau makan, ku ingat kamu
aku mau tidur, ku ingat kamu
aku mau pergi, ku ingat kamu
oh cinta, mengapa semua serba kamu
aku sedang bingung, ku ingat kamu
aku sedang sedih, ku ingat kamu
aku sedang bosan, ku ingat kamu
oh cinta, inikah bila ku jatuh cinta
apakah ini namanya cinta
begitu membingungkan